Unai MakuaRituales eróticos y lingüísticos en la poesía contemporánea |
![]() |
25/06/2008Tráeme cartas de amor![]() Cartera tráeme cartas de amor de quien vive lejos Tráeme la música de su voz y bailaré al sonido de sus besos Cartera no tardes me pones impaciente dile que le hecho de menos sus abrazos su mirada deseosa viajar en su cuerpo que me es difícil vivir sin ella sin sentir su olor Solo tocar su piel me da placer la tranquilidad de su abrazo de todo lo que él es capaz que solo en su cuerpo El mío se duerme y vive en paz Es una victima del terrorismo....... Estudia en euskera.![]() No resisti, es de la pagina de Javier Vizcaíno, Una mas de Mingote. Sin comentarios. En el abrazo perdidos en infinitos![]() Amar es amar perdidamente Amar y desamar De forma indiferente Es estar y no estar Como estrella intermitente Vivir así Es no ser agua ni montaña ni viento Es estar ahí en un momento Para luego dejar de Ser para tan solo ser alguien Abandonarse y ser abandonado Es un destino, un mal vivir perderse en el camino para volverse a encontrar ser así te duele en el encuentro y desencuentro Arrastrándote en un esfuerzo tremendo abres todas las ventanas asomas la voz que llora palabras que sueltas a la tormenta Aquí a sangre y fuego lo grito Que amar es amar sin tiempo Ni espacio En la ausencia Un pensar a cada momento en la oscuridad sentir la presencia Es respirar su aire Ocupar el mismo espacio hacerse sentir como un fuego que calienta sin verse en un momento infinito encontrar el amor a cada atardecer que se hace noche la noche día de forma indiferente sin claridad o oscuridad ni tiempo en el abrazo perdidos en infinitos así te amo perdidamente
24/06/2008Palabras a un concepto de amor ausente![]() Tú eres la dueña de mis noches De mi espacio nocturno Me desnudas con tus ojos Haces de las noches días en las sabanas hechas palabras que son tu cuerpo me envuelves de fantasías Luego, llega la madrugada y te lleva en esa lejanía del amanecer cuando despareces con el sol naciente y las palabras pierden significado descubrimos que las palabras de verdad las de amor, son nocturnas dejando la hoja blanca por la ausencia me queda el silencio en el llevas la mar de mis ojos y la sonrisa que te abraza de mi nada queda ni significantes, ni significados solo queda la certeza que este corazón mudo y ciego no dejara de amarte es una vida partida por la distancia un destino que solo se vence por la fuerza de que el referente lejano que aun ausente hace de nosotros uno y de ese uno queda la palabra nos
21/06/2008Es en ese segundo eterno![]() Llegas siempre tarde Impaciente, mientras espero Recuerdo lo bien que me sabe tenerte siempre cerca Impaciente, mientras espero Para secretearte que te hecho de menos lo mucho que te quiero sentir mi boca en la tuya en la hora de abrazarte en ese beso perfecto ya perdidos en ese rio en que nos hacemos agua que corre en el cauce ya tormentoso donde se juntan ángeles y demonios y somos el pecado perfecto Nos damos caricias que caen como hojas en el sendero en que caminamos Caen suavemente Les sopla el viento Que te lleva mis susurros Palabras de pasión cuando sonríes me pides que me acerque más a ti Y es en ese segundo eterno En que juntos somos uno En que llegas Y siento tu beso suave y tierno
19/06/2008Hijo de mala madreNunca olvidare mi primero día de clases. Nos sentábamos de acuerdo con una numeración que nos era dada, yo era el numero 4, me sentaba en la primera línea del saber bien cerca del profesor. El profesor se presentaba y como para todos era el primero día de clases, todos prestaban mucha atención. Se escucho que abrían la puerta del aula, y despacio entro un señor a quien el profesor saludaba como director, era el director de la escuela. El director se acerco a mí y empezó a pegarme sin que entendiera el porqué, sin moverme recibía un palizón que dejaría atónito cualquiera en este momento y que seguramente le llevaría al os juzgados y consecuentemente a la cárcel, pero no olvidemos que esto paso en los años 60 en un país que todos nosotros sabemos cuál. Luego de la paliza, me miro a los ojos y me dijo: - No es porque tengas hecho nada malo, es para que no lo pienses hacer, vasco hijo de mala madre. Una historia de amorDecidí escribir una historia de amor
André, que era mecánico Amaba María la florista Que amaba Mario el paleto A Raúl el taxista Le gusta el puticlub Y no amaba a nadie más Que a si mismo André entro en la mili Y desapareció Ana enamorada de André Nos se casó Es ayudanta de cocina En una casa de caridad André morio de accidente de trafico Ana se caso más tarde con un cura María finalmente se caso con Juan Fina de la historia de amor
Nota: A Juan nadie le conoce, llego a dedo en un camión de legumbres. 18/06/2008No pases por la calle de la desilusión y del desencanto
No pases por la calle 17/06/2008EL FIN DEL LIBRO Y EL COMIENZO DE LA ESCRITURAJacques Derrida
El significante y la verdad La “racionalidad” -tal vez sería necesario abandonar esta palabra, por la razón que aparecerá al final de esta frase- que dirige la escritura así ampliada y radicalizada, ya no surge de un logos e inaugura la destrucción, no la demolición sino la des-sedimentación, la des-construcción de todas las significaciones que tienen su fuente en este logos. En particular la significación de verdad. Todas las determinaciones metafísicas de la verdad e incluso aquella que nos recuerda Heidegger, por sobre la onto-teología metafísica, son más o menos inmediatamente inseparables de la instancia del logos o de una razón pensada en la descendencia del logos, en cualquier sentido que se lo entienda: en el sentido presocrático o en el sentido filosófico, en el sentido del entendimiento infinito de Dios o en el sentido antropológico, en el sentido pre-hegeliano o en el sentido post-hegeliano. Ahora bien, en este logos el vínculo originario y esencial con la phoné nunca fue roto. Sería fácil demostrarlo y más adelante intentaremos precisarlo. Tal como se la ha determinado más o menos implícitamente, la esencia de la phoné sería inmediatamente próxima de lo que en el “pensamiento” como logos tiene relación con el “sentido”, lo produce, lo recibe, lo dice, lo “recoge”. Si por ejemplo para Aristóteles “los sonidos emitidos por la voz (ta en th fvnh) son los símbolos de los estados del alma (payhmata thw cgxhw), y las palabras escritas los símbolos de las palabras emitidas por la voz” (De la interpretación 1, 16 a 3), es porque la voz, productora de los primeros símbolos, tiene una relación de proximidad esencial e inmediata con el alma. Productora del primer significante, no se trata de un simple significante entre otros. Significa el “estado de alma” que a su vez refleja o reflexiona las cosas por semejanza natural. Entre el ser y el alma, las cosas y las afecciones, habría una relación de traducción o de significación natural; entre el alma y el logos una relación de simbolización convencional. Y la convención primera, la que se vincularía inmediatamente con el orden de la significación natural y universal, se produciría como lenguaje hablado. El lenguaje escrito fijaría convenciones que ligan entre sí otras convenciones. “Así como la escritura no es la misma para todos los hombres, las palabras habladas tampoco son las mismas, mientras que los estados del alma de los que esas expresiones son inmediatamente los signos (shmeÛa p vdvw) son idénticos en todos, así como son idénticas las cosas de las cuales dichos estados son imágenes” (16a. La bastardilla es nuestra). Las afecciones del alma, expresando naturalmente las cosas, constituyen una especie de lenguaje universal que por consiguiente puede borrarse a sí mismo. Es la etapa de la transparencia. En ciertas oportunidades Aristóteles puede omitirla sin riesgo.[v] En todos los casos la voz es la más próxima del significado, ya sea que se lo determine rigurosamente como sentido (pensado o vivido) o menos precisamente como cosa. Frente a lo que ligaría indisolublemente la voz al alma o al pensamiento del sentido significado, vale decir a la cosa misma (ya sea que se lo realice según el gesto aristotélico que acabamos de señalar o según el gesto de la teología medieval que determina la res como cosa creada a partir de su eidos, de su sentido pensado en el logos o entendimiento infinito de Dios), todo significante, y en primer lugar el significante escrito, sería derivado. Siempre sería técnico y representativo. No tendría ningún sentido constituyente. Tal derivación es el origen de la noción de “significante”. La noción de signo implica siempre en sí misma la distinción del significado y del significante, aun cuando de acuerdo con Saussure sea en última instancia, como las dos caras de una única y misma hoja. Dicha noción permanece por lo tanto en la descendencia de ese logocentrismo que es también un fonocentrismo: proximidad absoluta de la voz y del ser, de la voz y del sentido del ser, de la voz y de la idealidad del sentido. Hegel demuestra muy bien el extraño privilegio del, sonido en la idealización, la producción del concepto y la presencia consigo del sujeto. “Ese movimiento ideal, por medio del cual se dirá, se manifiesta la simple subjetividad, el alma del cuerpo resonante, la oreja lo percibe de la misma manera teórica en que el ojo percibe el color o la forma; la interioridad del objeto se convierte así en la del sujeto” (Estética, III, 1). “. . . Por el contrario la oreja, sin volverse prácticamente hacia los objetos, percibe el resultado de ese temblor interior del cuerpo mediante el cual se manifiesta y se muestra, no la figura material sino una primera idealidad que viene del alma” (ibíd). Lo dicho del sonido en general vale con mayor razón para la fonía, por cuyo intermedio el sujeto, merced al oírse-hablar -sistema indisociable-, se afecta a sí mismo y se vincula consigo en el elemento de la idealidad. Se presiente desde ya que el fonocentrismo se confunde con la determinación historial del sentido del ser en general como presencia, con todas las sub-determinaciones que dependen de esta forma general y que organizan en ella su sistema y su encadenamiento historial (presencia de la cosa para la mirada como eidos, presencia como substancia/esencía/existencia [ousía] presencia temporal como punta [stigme] del ahora o del instante [nun], presencia en sí del cogito, conciencia, subjetividad, co-presencia del otro y de sí mismo, ínter-subjetividad como fenómeno intencional del ego, etc.). El logocentrismo sería, por lo tanto, solidario de la determinación del ser del ente como presencia. En la medida en que dicho logocentrismo no está totalmente ausente del pensamiento heideggeriano, lo mantiene quizá dentro de esta época de la onto-teología, dentro de esta filosofía de la presencia, es decir de la filosofía. Lo cual significaría tal vez que no se sale de la época cuya clausura puede esbozarse. Los movimientos de la pertenencia o de la nopertenencia a la época son muy sutiles, las ilusiones son muy fáciles en este sentido como para que se pueda resolver aquí en definitiva. Así la época del logos rebaja la escritura, pensada como mediación de mediación y caída en la exterioridad del sentido. A esta época pertenecería la diferencia entre significado y significante o, al menos, la extraña distancia de su “paralelismo” y la exterioridad, por reducida que sea, del uno al otro. Esta pertenencia está organizada y jerarquizada en una historia. La diferencia entre significado y significante pertenece de manera profunda e implícita a la totalidad de la extensa época que abarca la historia de la metafísica, y de una manera más explícita y sistemáticamente articulada a la época más limitada del creacionismo y del infinitismo cristiano cuando éstos se apropian de los recursos de la conceptualidad griega. Esta pertenencia es esencial e irreductible: no se puede conservar la utilidad o la “verdad científica” de la oposición estoica, y luego medieval, entre signans y signatum sin traer también a sí todas sus raíces metafísico-teológicas. A estas raíces no sólo pertenece -y esto ya es mucho- la distinción entre lo sensible y lo inteligible con todo lo que ella domina, a saber, la metafísica en su totalidad. Y esta distinción es aceptada en general como algo sobreentendido por los lingüistas y semiólogos más atentos, por los mismos que piensan que la cientificidad de su trabajo comienza donde termina la metafísica. Por ejemplo: "El pensamiento estructuralista moderno lo ha establecido claramente: el Lenguaje es un sistema de signos, la lingüística es parte integrante de la ciencia de los signos, la semiótica (o, con palabras de Saussure, la semiología). La definición medieval -aliquid stae pro alíquo- que nuestra época ha resucitado, se mostró siempre válida y fecunda. De tal modo que el rasgo constitutivo de todo signo en general y del signo lingüístico en particular, reside en su carácter doble: cada unidad lingüística es bipartita e implica dos aspectos; uno sensible y el otro inteligible -por una parte el signans (el significante de Saussure) por la otra el signatum (el significado). Estos dos elementos constitutivos del signo lingüístico (y del signo en general) se suponen y se requieren necesariamente uno al otro.”[vi] Pero a estas raíces metafísico-teológicas se vinculan muchos otros sedimentos ocultos. La “ciencia” semiológica o, más limitadamente, lingüística, no puede mantener la diferencia entre significante y significado -la idea misma de signo- sin la diferencia entre lo sensible y lo aquí inteligible, por cierto, pero tampoco sin conservar al mismo tiempo, más profunda e implícitamente, la referencia a un significado que pudo “tener lugar”, en su inteligibilidad, antes de toda expulsión hacia la exterioridad del aquí abajo sensible. En tanto cara de inteligibilidad pura aquél remite a un logos absoluto al cual está inmediatamente unido. Ese logos absoluto era en la teología medieval una subjetividad creadora infinita: la cara inteligible del signo permanece dada vuelta hacia el lado del verbo y de la cara de Dios. No se trata naturalmente de “rechazar” esas nociones: son necesarias y, al menos en la actualidad y para nosotros, nada es pensable sin ellas. Se trata ante todo de poner en evidencia la solidaridad sistemática e histórica de conceptos y de gestos de pensamiento que muchas veces se cree poder separar inocentemente. El signo y la divinidad tienen el mismo lugar y el mismo momento de nacimiento. La época del signo es esencialmente teológica. Tal vez nunca termine. Sin embargo, su clausura histórica está esbozada.
|
TemasEnlaces
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
|